サメクサインコの漢字表記は「褪草鸚哥」。
「青褪める」や「褪色」などの「褪」という字で、音読みでは「タイ,トン」、訓読みでは「あせる,さめる」と読みます。
「あせる。色があせる。さめる。」「衣服をぬぐ」といったような意味のようです。
「退」の字に掛け替えられる場合もあるそうでー
上記を踏まえた増えで、何故に褪草鸚哥(サメクサ)インコ???
サメクサインコの漢字表記は「褪草鸚哥」。
「青褪める」や「褪色」などの「褪」という字で、音読みでは「タイ,トン」、訓読みでは「あせる,さめる」と読みます。
「あせる。色があせる。さめる。」「衣服をぬぐ」といったような意味のようです。
「退」の字に掛け替えられる場合もあるそうでー
上記を踏まえた増えで、何故に褪草鸚哥(サメクサ)インコ???